Медиактивист: протестуй, не вставая с дивана!

Чеченцам дали Библию

01.12.2005

Злым чеченцам решили ниспослать Свет христианского учения. Институт перевода Библии (ИПБ) перевел на чеченский четыре ветхозаветные книги – Эсфирь, Экклезиаст, Плач Иеремии и книгу Пророка Даниила. Не обошлось здесь и без известной политкорректности: библейские книги объединены в сборнике под названием «Люди во времена страданий». Ранее на чеченском языке вышли Евангелия от Иоанна и от Луки, а также Бытие.

Институт перевода Библии основан в 1973 году в протестантской Швеции, изначально преследуя миссионерские цели. Переводя книги Священного Писания на языки неславянских народов Советского Союза, ИПБ, с одной стороны, как бы тогда выразились, «занимался подрывной деятельностью», желая возбудить духовность и национальное самосознание в «колонизированных», а стало быть, потенциально протестных народах СССР, официально проповедовавшего атеизм. С другой же стороны, будто бы угадав мировые тенденции, пытался обезопасить тогда еще спокойную Европу от поднимающегося мусульманского пассионаризма.

В 1990 году Советский Союз изменил свое прежде весьма холодное отношение к протестанским миссионерам, и ИПБ перенес свою переводческую деятельность в нашу страну.

Всего со дня своего основания институт сделал переводы различных книг Священного Писания на 35 языков народов бывшего СССР, так или иначе причастных мусульманской традиции. Принцип, которого придерживаются сотрудники института, состоит в том, чтобы не только соблюсти максимальную точность и образность перевода, но и показать связь между священными книгами христианства и ислама, чтобы текст Библии оказался более доступным для мусульман.

Так, например, в недавно изданной книге на крымско-татарском языке «Пророки», впервые в истории этого языка представившей читателям переводы отрывков из Ветхого Завета, всякий крымский татарин может прочитать о жизни пророков Нуха, Ибрагима, Юсуфа, Мусы, Давуда, Сулеймана. Так в исламе называют Ноя, Авраама, Иосифа, Моисея, Давида, Соломона.

Понятно, что в результате только лишь этих мер благодать снизойдет чеченцам вряд ли. Как и их бахчисарайским товарищам. Можно и протестантам попенять – что это вы тут у нас в православной стране за деятельность такую развили активную? Но не признать, что дело ими делается во всех отношениях благое, нельзя.

Геополитические значение миссионерства для Запада показано историей. Многие непокорные и жестокие народы, восприняв истины христианства, становились мирными и законопослушными. Взять хоть тех же американских индейцев или наши сибирские племена. Или даже древних германцев. И там, где часто бессильно оружие, где не срабатывают «планы мирного урегулирования», всегда остается надежда на смягчение мятежных душ Божьим Словом.

Другие обзоры:
Косово: закат Европы
Отдавай-ка родимую взад
Антимичурин: как «Яблоко» от «Лимона» открестилось
С кем останемся дружить?
Хочешь быть в курсе происходящего?
Подпишись на рассылку новых акций
 
Для того, чтобы отписаться от рассылки, введите повторно Ваш e-mail
Тебя надули в каком-то офисе? Нахамили бюрократы? Продали некачественный товар? Взяли деньги за услугу и забыли ее оказать? Тебя просто задолбали чьи-то рожи? Достали определенные передачи или реклама? Тебе не по нраву какие-то вещи или явления?

А что делать?
Не ходить же как лох с транспарантами на демонстрации. Это отстой!

Мы — новое поколение, мы живем в современном мире.
А в современном мире у каждого есть виртуальные яйца (в виде сайтов, е-мэйлов, телефонов, мобил и проч.)

И эти яйца мы можем крепко прищемить тем, кто нас обидел.